研究生导师个人简历
姓名 | 彭国媛 | |||
性别 | 女 | 籍贯 | 广西北海市 | |
民族 | 汉族 | 出生年月 | 1979年4月 | |
所在单位 | 广西师范大学外国语学院 | |||
联系方式 | 地址 | 广西壮族自治区桂林市育才路15号(541004) | ||
电话 | +86-0773-5845945/3696780 | |||
邮箱 | pengguoyuan@mailbox.gxnu.edu.cn |
一、教育背景
201505—201511 美国加州州立大学富乐顿分校访问学者
200209—200507 南京大学外国语学院英语语言文学硕士(翻译方向)
199809—200207 广西师范大学外语学院英语语言文学学士
二、专技职称
200807—至今 广西师范大学外国语学院讲师
200507—200806 广西师范大学外国语学院助教
三、学术兼职
广西翻译协会理事
四、研究兴趣与教授课程
(一)主要研究兴趣
口笔译理论、实践和教学研究
(二)教授课程
本科生:《联络陪同口译》、《商务口译》等
研究生:《联络口译》
五、主要科研成果
(一)论文
彭国媛(待刊),基于“三全育人”理念的翻译专业育人模式探索与实践,《教育观察》。
彭国媛(待刊),《联络陪同口译》课程思政教学探索与实践。
彭国媛(2013),博采众长的口译专业培养刍议,载韦汉主编《翻译研究》(南宁:广西教育出版社):277-282。
彭国媛(2011),文学翻译的视觉化工具:再造想象,载刘玉红主编《外语翻译与研究》,(南宁:广西教育出版社):54-59。
(二)译著
丁兰天、陈婷、彭国媛译(2015),《稻草人(绿野仙踪系列)》(The Wonderful Stories of OZ)弗兰克·鲍姆著,武汉:长江少年儿童出版社。
彭国媛、邝增乾译(2011),《圣龙之王:德拉库拉》(Vlad Dracula The Dragon Prince)迈克尔·奥古斯丁著(2004),济南:山东文艺出版社。
陈婷、彭国媛译(2010),《安德鲁·兰十二色童话系列:橙黄色童话书》(The Orange Fairy Book)安德鲁·兰选编,成都:四川文艺出版社。
六、主持或参与科研项目
主持项目:
2024 年 广西师范大学研究生课程思政示范课程建设项目:《联络口译》
2023年 广西高等教育本科教学改革工程项目:“三进”+“三全育人”理念下的翻译专业人才培养模式研究与实践(项目编号:2023JGA126)
2021年 广西师范大学校级课程思政示范课程建设项目:《联络陪同口译》(项目编号:2021KCSZ51)
2015年 广西学位与研究生教育改革课题:基于区域特点和社会需求分析的MTI口译方向复合型人才培养研究(项目编号:JGY2015033)
2014年 广西师范大学教育发展基金会第三期“教师成长基金”项目:文化“走出去”战略下的汉英翻译人才培养模式研究(项目编号:EDF2013008)
参与项目:
2023年 教育部产学合作协同育人项目:基于人工智能测评技术的口译教学AI实训平台建设与研究(项目编号:230817142507294)
2022年 广西哲学社会科学规划项目“桂剧百年交流史料搜集整理及当代交流传播策略研究”(项目编号:22BZW003)
2023年 广西师范大学教育教学改革项目:翻译专业“三位一体”课程思政教学模式探究(项目编号:2023SZJG02)
2021年 教育部产学合作协同育人项目“基于自主学习平台的大学英语翻译教学创新模式研究”(项目编号:202101266007)
2021年 广西师范大学教育教学改革立项项目“认知视角下英语口译SPOC混合式教学模式研究与实践” (项目编号:2021JGZ13)
2018年 广西高等教育本科教学改革工程项目:数字化视阈下基于互联网的区域特色本科口译教学模式研究与实践(项目编号:2018JGA128)
2014年 广西壮族自治区教育厅高校人文社科研究项目:广西高校东盟留学生跨文化适应模式研究(项目编号:YB2014036)
七、获奖与荣誉
2021-2022学年 广西师范大学本科课堂教学优秀奖
2020-2021学年 广西师范大学本科课堂教学优秀奖
Curriculum Vitae
Peng Guoyuan
Name | Chinese: 彭国媛 English: PENG GUOYUAN | |
Institution | College of Foreign Studies, Guangxi Normal University | |
Contact | Addr. | 15 Yucailu Rd., Guilin, 541004 P. R. of China |
Tel. | +86-0773-5845945/3696780 | |
pengguoyuan@mailbox.gxnu.edu.cn |
I. Education Background
05/2015---11/2015 Visiting scholar at California State University, Fullerton, U.S.A
09/2002---07/2005 MA in English Literature (Translation), Nanjing University, China
09/1998---07/2002 BA in English Literature, Guangxi Normal University, China
II. Academic Positions
07/2008---present Lecturer, College of Foreign Studies, Guangxi Normal University
07/2005---06/2008 Instructor, College of Foreign Studies, Guangxi Normal University
III. Professional Office
Executive member, Translators Association of Guangxi
IV. Research Interests and Courses Provided
Research Interests: theories, practice and teaching of translation and interpreting
Courses provided: Business Interpreting (for BA), Liaison and Escort Interpreting (for BA), Liaison Interpreting (for MTI), etc.