全今淑,文学博士,广西师范大学外国语学院副教授。2011年开始担任广西师范大学朝鲜语翻译硕士(MTI)专业硕士研究生导师,2018年开始担任广西师范大亚非语言文学(朝鲜语)硕士研究生导师。曾获得“烟台大学第二届青年教师教学比赛”一等奖、“广西师范大学第七届教学成果奖”三等奖、“全国高校韩国语专业课件大赛”二等奖。2014年作为访问学者赴韩国国立木浦大学进行学术研究。主持广西壮族自治区教学改革项目等各类项目4项,作为主要成员参与国家社科基金重大项目子课题、国家社科基金一般项目、国家社科基金中华学术外译项目等5项。多年来致力于中韩、韩中语法对比研究、韩国语语法教学研究、口笔译理论与实务,出版译著、教材类6部,发表学术论文数篇。承担中国朝鲜语学会常务理事、广西高校教师资格教学技能考试学科评委、中国朝鲜(韩国)语教育研究学会理事、韩国国学资料院出版社海外编辑等社会学术兼职。
主要数据:
1. 课题:
(主持的项目)
1) 跨文化视角下的广西高校小语种专业课程改革研究-以朝鲜语专业课程改革为例(广西壮族自治区教学改革一般项目A类)(负责人)
2) 专业主干课程综合朝鲜语教学课件开发制作2014.5-2016.5 (广西师范大学教改项目)(负责人)
3)桂林景区公示语韩译现状及规范化研究2012.5-2014.5, 广西师范大学第二期教师成长基金项目(负责人)
(参与的项目)
1)国家社科基金中华学术外译项目:中国科学考古的兴起(排二)
2)国家社会科学基金一般项目:清代实学对韩国实学的影响(排二)
3)国家社科基金重大项目:朝鲜汉子资源文献整理与研究(子课题:中朝翻译史整理与研究,排二)
4)广西高等教育教学改革项目:“互联网+教育”背景下 构建基于微信公众平台的混合式学习模式 —— 以综合朝鲜语课程为例(排二)
5)高等学校特色专业(群)建设项目:朝鲜语特色专业建设项目(排二)
2.著作类(专著、编著、译著等)
1)《韩国语语言学概论》,辽宁民族出版社,2009 (译著)
2)《孩子的内心世界》,青岛出版社,2012 (译著、第一作者)
3)《韩国语精读教程》中级上,外语教学与研究出版社,2013(主编)
4)《韩国语精读教程》中级下,外语教学与研究出版社,2014(副主编)
5)《虫豸的梦》,韩国诗与人出版社,2015(译著,诗集)
6)《西南民族地区高速公路与特色旅游小城镇协同研究》,经济科学出版社,2017(译著,学术著作)
3. 主要论文:
1、翻译教学中出现的问题及解决对策(合著、第一作者),课程·教材·教法研究第2集,我们书,2013.5
2、韩国语会话标记研究,韩国学研究(3辑),韩国斗南出版社,2009.6
3、韩国语词尾-요的语用分析,东北亚趋势与展望,国际会议,2007.6
4、韩国语冠形词型词尾的偏误分析,韩国学研究(1辑),韩国首尔出版社,2005.12
4. 获奖情况:
2007年:获“烟台大学第二届青年教师教学比赛”一等奖
2012年:获“广西师范大学第七届教学成果奖”三等奖
2013年:获“全国高校韩国语专业课件大赛”二等奖
2016年:获“广西壮族自治区韩国语口语入门 PPT 软件应用大赛”二等奖
2019年:获“广西高校教育教学信息化大赛”三等奖
2019年:获“永旺杯第十二届多语种全国口译大赛”优秀指导教师奖
2020年:获“永旺杯第十三届多语种全国口译大赛”优秀指导教师奖