首都师范大学李军教授莅临我院讲学

2019-09-27 414
分类:学院新闻
 

923日下午,在雁山校区文一区208教室,首都师范大学教授、教育部大学外语教指委委员、高级经济师、中国译协专家委员李军教授莅临我院作题为高级翻译与外语复合型人才培养的主题讲座。本次讲座由韦斯门老师主持,近200名相关领域的研究生到场聆听。

首先,李教授指出翻译是集外语听、说、写、理解、表达和知识面之大成,是外语人才能力的综合表现。李教授认为,一名译员应是复合型人才,需具备双语转换、主题知识、职业素养、跨文化处理等多方面能力,之后李教授结合自己的实战经验,讲解了新译员适应译场的重要技巧并强调了译员素质中责任心自信心平等观念”的重要性。最后,教授讲解了笔译的原则和标准交传笔记的要点、交传同传口译教学与自修主要步骤,其中包括影子-复述综述,激发了同学们的兴趣。

在交流互动环节,同学们踊跃提问,李教授耐心细致地为同学们答疑解惑。此次讲座内容丰富深入浅出,不仅鼓舞了同学们对翻译的热情,也大大地促进我院的翻译教学和外语复合型人才培养。

/刘紫薇  摄/和平 审核/何彦诚

                               

李军教授作讲座

讲座现场