外国语学院2019年本科生招生简介

2019-03-21 24875
分类:全日制本科生
 

      广西师范大学外国语学院是广西成立最早的外语院系,是广西第一个获得外语类硕士学位授权的单位。其前身是创办于19427月的国立桂林师范学院英语系,是学校创办最早的三个院系之一,也是学校目前办学规模最大的院系之一。学院设有英语语言文学系、商务英语系、日语系、朝鲜语系、翻译系、大学外语部和成人教育部等7个系部,有英语、商务英语、日语、朝鲜语(韩语)、翻译等3个语种5个全日制普通本科专业。遵循“学贯中西、修身重德”院训,秉承“教书育人”优良传统,落实立德树人的根本任务,学院近年来在教学、科研和学科发展均取得了长足进步。在2016年全国第四轮学科评估中,我院外国语言文学学科获得C+,进入全国前50%之列。

      我校是全国大学英语教学改革示范点高校;英语语言文学是自治区重点学科;英语、商务英语和翻译专业是自治区重点专业、优质专业,是自治区“专业及课程一体化”优势专业;朝鲜语(韩语)是自治区特色专业;“大学英语教学团队”和“基础教育英语教师专业化发展教学团队”是自治区优秀教学团队朝鲜语专业是自治区级特色专业建设项目;大学英语以及专业主干课程综合英语、中学英语课程与教学论是自治区精品课程;综合英语教研室被评为国家级巾帼文明示范岗;学院拥有一个自治区级外语实验教学示范中心和一个自治区级商务英语虚拟仿真实验教学示范中心;学院是广西普通高中课改英语课程基地

 依托各级外语教学科研平台,全院教师积极投入教育教学改革和研究,成果丰硕。2012年以来,学院共获国家社科基金项目12项,其中中华学术文库外译项目实现了广西零的突破。获得部级项目5项,省厅级科研教改项目80余项,广西人文社科团队1个,出版学术专著20余部、译著50多部、编著46部、教材60余部。在全国核心刊物上发表论文70多篇、在国外专业刊物上发表论文30余篇。

 学院师资力量雄厚,区内一流。现有在职专任教师159人,其中教授18人,副教授45人,高级职称占40%。博士23人,在读博士18人,硕士以上占83%。有国外学习或工作经历的教师达60%。拥有硕士研究生导师58人,专职外教8人,广西普通高中课改英语学科专家4人,特级教师工作坊指导教师3人,广西中学教学名师工程导师4人。现有在校学生2178人,其中全日制本科1607人,研究生是404人,在职教育硕士105人,非全日制硕士研究生62人。

 学院于1979年开始招收研究生,1984年获得英语语言文学专业硕士学位授予权,2003年获得外国语言学及应用语言学硕士学位授予权,2010年获得一级学科“外国语言文学”硕士学位授权点。目前学院共有5个研究生学位点:英语语言文学、外国语言学及应用语言学、课程与教学论(英语)、教育硕士(英语学科教学)、翻译硕士(英语、日语、朝鲜语)。

 学院设有外国语言文学研究所外语教学研究中心教师教育发展研究中心外国语言学及应用语言学研究中心语言与符号学研究所朝鲜-韩国学研究中心中小学英语师资培训中心。学院是“广西21世纪园丁工程”中学英语学科技术支撑单位,是英国剑桥商务英语BEC)和TOEIC(托业)等考试的考点。

 招生咨询电话: 0773-5845945    网址:http://www.cofs.gxnu.edu.cn

                                     英语专业

【专业简介】英语专业(师范性)于1942年外语系建系初始招生,肩负中小学师资职前培养及职后培训历史使命。经过70多年的建设与发展,该专业为广西区内外中小学及高校输送8000余名外语师资,广西高校外语院系的领导中均有本专业的毕业生,广西中学英语特级教师大多毕业于本专业。该专业的发展得益于历代大师的引领,如著名学者陈翰笙、陈兆畴、钟期伟教授曾先后担任英语系主任;原南开大学外语系主任李宜燮先生,享誉国际的农学家马保之教授(马君武先生之子),原中南六省(区)外语教学法研究会理事长王才仁教授,原中国翻译工作者协会副会长、全国高校外国文学教学研究会副会长、广西第七届政协副主席贺祥麟教授等长期在本专业任教。现有专任教师43人,其中教授6人,副教授14人;博士12人,在读博士5人;专任外教3名。现有在校本科生英语专业401人,外国语言文学(大类)243人,硕士研究生252人。

学制】学制四年,授文学学士学位。

【专业特色】英语专业(师范性)开设英语独秀实验班,秉承人文主义全人教育观的人才培养理念,体现人文通识教育、英语学科特点和教师教育相融合的人才培养思路,实施内容依托式教学模式,培养教师教育类精英人才;依托区级外语实验教学中心语言综合实训平台,突出 “以教促学”和“以学促教”在“做中学”的师范生培养模式,助推职前教师教育实践能力培养。

培养目标英语专业(师范性)突出“英语+师范”的人才培养模式特色,培养具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能、较熟练的英语语言运用能力的,具有先进的教育理念,熟悉教育基本规律,能够使用现代化教学手段和方法的,能适应中小学英语新课程标准改革体系的中小学英语教师

培养要求】本专业要求学生具有扎实的英语语言基本功与宽广的知识面、掌握从事英语教学所需的知识和技能、拥有初步的科学研究能力和较高的综合素质。

主要课程】综合英语、阅读、写作、视听、口语、笔译、口译、英语语言学、英美文学、西方文化、中学英语课程与教学论、基础英语课程改革研究、教育实习等。

【就业方向】能熟练地运用英语在教育、科研、外事、文化、旅游、新闻出版等部门从事教学、研究、翻译、管理等工作。

                                   外国语言文学类专业

学制】学制四年,授文学学士学位。

应用型英语专业包含:商务英语、英语翻译等2个专业,实行大类招生。新生入学后,前1年(或1.5年)按大类学科修读基础课程,1年(或1.5年)后,根据社会需求、学生个人申请,综合考虑学生专业兴趣和学习成绩平均绩点,按照双向选择原则进行专业分流培养。(实行学分制收费,分流前按5500/年预收,学费结算按分流后的专业标准计算。)

                                    商务英语专业

【专业简介】商务英语专业于2000年开始招收本科生。本专业培养目标定位为培养复合型应用型高级人才,注重实践能力的培养,依托实习实训基地,实行校企合作培养模式。现有专任教师19人,100%教师具有硕士或硕士以上学位,其中教授2人,副教授6人,在读博士4人,双师型教师3人。目前在校本科生人数情况为:商务英语专业523人,2018级外国语言学文学大类学生共243人(和英语教育专业一起大类招生,大二下学期分流后确定本专业人数)辅修第二学士学位学生104人。

学制】学制四年,授文学学士学位。

专业特色】本专业以国际化复合型高级人才需求为导向,以跨文化交际能力与商务实践能力培养为重点,以商务学科知识内容依托式全英教学为途径,充分利用本专业拥有的自治区级“商务英语虚拟仿真实验教学中心”,结合机辅教学,校企联合指导,培养具有国际视野和创新创业能力强的高素质商务英语人才。

培养目标】商务英语专业突出“英语 + 商务”的人才培养模式特色,培养具有国际视野、英语语言基础扎实、熟悉中外文化以及对外交往礼仪、具备按国际惯例从事商务活动能力的高素质商务英语人才,使其具备良好的政治思想素养、较强的创新意识和创新能力,能适应国际经贸、公司管理、国际金融、商务翻译、外事及涉外法律等各领域的工作。

培养要求】本专业要求学生掌握扎实的英语语言基本功和宽广知识面,掌握国际商务基本知识技能;具备国际化的视野、跨文化交流的能力、商务专业知识素养。有较强的商务沟通能力和较高的跨文化交流意识与处事与思辨能力。

主要课程】综合英语、商务英语阅读、视听、口语、写作、经贸外刊选读、商务口译、商务笔译、商务英语(中、高级)、市场营销学、经济学导论、管理学原理、商务交流技能、国际贸易业务模拟操作、国际贸易函电与单证、剑桥商务英语证书(中、高级)等。

【就业方向】国际商务公司、外资企业、三资企业、民营企业、金融机构、跨国公司中国分公司、境外中国公司、涉外机构、政府、行政事业单位从事国际贸易、进出口贸易、商务谈判、翻译、涉外文秘和管理等工作。也适合各外贸易公司、商场、宾馆、企事业单位办公部门等。

2. 翻译专业

    【专业简介】英语翻译专业于2005年始招收本科生,2014年获教育部批准为本科翻译专业,并于2009年获得翻译专业硕士(MTI)授权点。本专业培养目标定位为应用型人才培养目标,注重翻译实践能力的培养,依托自治区及地市外事办、外联办、中国-东盟博览局、广西师范大学出版社、译国译民翻译服务有限公司、蓝鸽集团有限公司等校内外实践基地,实施校企合作人才培养模式。现有专任教师12人,其中教授3人,副教授3人,博士4人。现有在校本科生264人,研究生126人。

【学制】学制四年,授文学学士学位。

专业特色】本专业秉承欧洲发达国家应用技术型大学的办学理念,坚持以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,以产学结合、课证融合为途径,建立与经济社会发展相适应的专业学位研究生培养模式。以区级翻译实验教学中心为平台,突出国际新闻翻译、外事翻译、旅游翻译、本地化工程翻译等方向特色,实施校企联合指导、真实项目驱动、过程导向的翻译教学模式,引入传神计算机辅助翻译工程师认证体系、中国翻译协会语言服务能力评估中心(LSCAT)的实训基地,培养适应现代语言服务产业需求的专业人才。

【培养目标】本专业培养具有扎实的语言基本功和广博的文化知识,具备熟练的英汉双语运用能力,能够在商务、经贸、文教、卫生、新闻、体育、旅游、传媒、外事、法律等多个领域从事口译和笔译工作的应用性高级翻译人才以及教育教学工作者,并为研究生教育输送优质生源。

【培养要求】培养学生具有扎实的英语语言基本功和较强的英语交际能力,广博的知识面与从事翻译工作所必需的知识和技能。同时培养学生获取知识、运用知识的能力;与初步的科学研究能力。培养学生具备一定的翻译理论素养和较强的口笔译实战能力。

【主要课程】综合英语、英语笔译、英语写作、英语视听、商务笔译、科技笔译、旅游笔译、文学翻译、翻译概论、英语口译、专题口译、会议口译、商务口译、科技口译、连续传译、语言学导论、英国文学简介、美国文学简介、英汉语言对比等。

【学生实践】 本专业翻译实践教育基地与企业翻译项目相对接,充分发挥实践基地服务实践教学、服务经济社会发展的功能,长期承担政府机关、出版机构、新闻媒体、语言服务企业等委托的大型翻译项目,与合作单位共建高层次、持续性、多元化翻译项目,为全面落实人才培养目标、提升学生综合素养、服务经济社会发展搭建了良好平台。

【就业方向】毕业生进入政府部门、边防、海关、企事业单位从事涉外工作,如译员、项目经理、编辑、记者等,或者进入区内外的高校或者中小学担任教师。

                                         日语专业

【专业简介】日语专业于2000年开始招收日语本科生。2011年开始招收日语笔译硕士(2013年招收口译硕士),为广西高校率先招收日语本科及硕士翻译研究生的单位之一。现有专任教师9人,其中教授1人,副教授3人,讲师3人,博士3人,专任外教1名,外籍专家1名。目前在校本科生128人,在校硕士研究生8人。

【学制】学制四年、授文学学士学位。

【专业特色】本专业重视国际交流与合作。本专业长期与日本知名国立大学东京学艺大学、熊本大学、私立大学日本立命馆大学等日本名校合作。作为交换留学生、每年为三分之一的学生提供赴日本进行为期一年的专业深造、文化体验的机会,即“3+1“培养模式,免学费、实行学分转换。近年来,本专业已有111名学生参与了交换留学项目。本专业重视海外实习基地的建设。目前已成为日本亚洲文化促进协会实习契约单位,每年7月份与12月份为大四学生提供为期46个月赴日本东京及周边实习的机会,实习期间学生与日本人同工同酬。目前已有21名学生积极参与到本实习项目中。本专业中外合作办学与海外实习前景广阔,效果喜人。本专业与日本国际交流基金会合作项目“桂林中日交流之窗”于20193月正是启动,是广西区唯一入选的高校。每年可获得基金会3万元的资助用于学生活动与赠书,同时,每年可提供1-2名学生赴日为期一周的交流。本专业作为与日本科技协会合作单位,目前接受协会赠书多达108085册,学校建有专业日文资料库。“日本文化体验室”“桂林中日交流之窗”“日文资料库”三大平台为学生提供了广泛阅读、拓展延伸、情趣修养的空间。

【培养目标】培养综合素质良好,掌握扎实的日语语言、文学、文化基础知识,具备熟练的日语综合技能,具有人文精神、科学素养、创新能力、国际视野和务实作风,能熟练运用日语在企业、文化、外事、旅游等部门从事商务贸易、文化交流、外事、旅游实务等工作的高级应用型日语专门人才。

    【培养要求】本专业要求学生掌握扎实的日语语言基本功和较强的日语交际能力,具有宽广的知识面和听、说、读、写、译的应用技能,尤其具有较高水平的听说能力和口、笔译实践能力;掌握商务、旅游、外贸基础知识,具有较强的适应性和一定的沟通、组织能力以及信息整理能力。

【主要课程】综合日语、视听、口语、阅读、写作、翻译、口译、日语语法、日语概论、商务日语、旅游日语、日本文学史、日本社会与文化、日本近现代文学选读等。

 【就业方向】在外事、外贸、外企、文化、教育、新闻媒体等部门,从事外事、翻译、管理、教学及接待工作。

                                        朝鲜语专业

【专业简介】朝鲜语(韩语)专业于2005年开始招收本科生,是目前广西区内唯一的朝鲜语本科专业。2011年开始招收朝鲜语笔译专业硕士MTI2018年开始招收亚非语言文学朝鲜语方向的学术型研究生,为广西壮族自治区率先招收朝鲜语专业硕士研究生的单位。经过10多年的建设与发展,该专业已成为自治区级特色专业,中国朝鲜语学会(国家一级学会)常务理事单位和中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事单位、中国朝鲜-韩国文学研究学会常务理事单位。目前与国内外多家新闻、出版机构和文化传播公司签订“产学研”合作交流合同,由专业教师、在读研究生和毕业生及国内外资深翻译家组成的“广西师范大学外国语学院中韩翻译团队”已翻译出版50余部,900多万字的翻译作品,在国内外都有很好的影响力。现有教师12人,其中教授2人,副教授2人,博士6人,外籍教师3人,现有在校本科生139人,研究生19人。

学制】学制四年、授文学学士学位。

【专业特色】本专业以职业需求为导向,以专业实践能力培养为重点,注重国际交流,以产学合作、实践教学为培养途径,以区级特色专业为依托,突出区域文化的对外传播,培养具有地域特色的朝鲜语人才培养模式。实现校企合作培养,导入实际项目的教学模式;发挥专业优势,采取中外合作培养方式。本科阶段采用“3+1”、“2+2”双学位培养模式,其中“3+1”培养模式为: 在自愿情况下,学生在国内学习3年后可以到韩国学习1年。“2+2”双学位培养模式为: 在自愿情况下,学生在国内学习2年,在韩国学习2年,学成后学生可以获得广西师范大学和韩国大学的双学士学位,同时本科毕业可选送国外硕博连读。已签约的联合培养高校有韩国外国语大学、国立木浦大学、国立忠北大学、弘益大学、翰林大学等名校。

培养目标】本专业以中韩、韩中翻译实践作为特色,培养具有扎实的朝鲜语语言基础知识和广博的跨文化知识,具备熟练的中韩双语运用能力,能在旅游、外事、外贸、文化、教育、科研等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的应用型、复合型人才。

培养要求】本专业要求学生掌握扎实的朝鲜语语言基本功,具有较强的朝鲜语应用能力、宽广的知识面以及听、说、读、写、译的应用技能,掌握旅游及外贸基础知识,具有较强的适应性和独立工作能力,具有较高的综合素质。

主要课程】综合朝鲜语、视听、口语、翻译、口译、阅读、写作、朝鲜语语法、旅游韩国语、经贸韩国语、韩国文学等。

【就业方向】学生毕业后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作。




16年首届模拟东盟峰会现场

学生、教师参加全国各类英语专业大赛获奖

英语专业活动之模拟东盟、外国作家创意作品诵读会

商务英语专业特色活动

翻译专业同传实训活动

日韩专业特色活动

实习基地与社会实践活动

美国威斯康辛-麦迪森大学涂尚教授莅临我院进行讲学

英国提赛德大学语言部主任Anthony Flint为学生做讲座

德国特里尔大学的科勒教授做关于计量语言学的讲座

日语专业承办桂林中日交流之窗主题活动

与韩国翰林大学、韩国外国语大学、韩国弘益大学交流活动