5月18日晚,我院第十二届外语文化节子活动之——英日韩口笔译专业技能口笔译决赛在雁山校区文科楼顺利进行。据悉,入围本次口笔译决赛的有24名同学。而本次口笔译决赛分两场进行。其中,17:30—18:00时段为口译赛段,本赛段在114教室举行。口译赛结束后,选手们前往文一区311口译赛场进行口译决赛。
本次口译决赛由我院王菲菲老师、王宗宣老师、杨勇老师、覃鸿延老师以及研究生学院曾小曼师姐、唐思琪师姐、李秀月师姐担任评委。19点15分,口译决赛开始。在主持人宣布比赛流程过后,选手按顺序进行听译测试。选手背对屏幕,在题目朗读结束10秒后,选手将听到的内容现场翻译出来。台上选手机敏的反应与流畅的翻译赢得了现场观众的阵阵掌声。中场休息期间,动人的拉丁舞表演缓和了场上紧张刺激的比赛气氛。
最后,经过两个小时的激烈角逐,本次英日韩口笔译专业技能口笔译决赛接近尾声。我院14级的陈璐同学获得了本次韩语口笔译专业技能大赛一等奖,16级的杜斌同学获得了本次日语口笔译专业技能大赛一等奖,14级的黄丽兰同学、蒋巧娜同学获得了本次英语口笔译专业技能大赛一等奖。
英日韩口笔译专业技能大赛是我院文化节的经典项目,旨在丰富我院学子的课余文化活动、提升我院学子专业素养。本次英日韩口笔译专业技能大赛的圆满落幕,为我院第十二届外语文化节书写了精彩的一章。
外国语学院记者团韦梦景、陈敏/文
外国语学院信息中心/摄

笔译大赛现场

口译大赛现场

评委老师为获奖选手颁奖

比赛结束后合影留念