为助力桂林建设世界级旅游城市,培养一支综合素质高、业务能力强的外语导游人才队伍,由桂林市导游协会组织的桂林市外语导游培训于12月15日在桂林市老旅游局大会议室举行。我院刘姬博士、副教授受邀为全市外语导游作了一场《从跨文化视角谈谈导游话语的得体性》的专题讲座,讲座由桂林市导游协会副会长关志远主持。来自全国外语导游及相关行业近3500人参加线上线下学习交流。
刘姬博士以跨文化交流为纲,从跨文化的理论高度出发,结合生动详实的日常案例,从英语国家的价值取向、英语国家的话语模式、以及英语国家对“好”导游以及“好”解说词等三个方面,和听众一起探讨中西导游话语的差异及其背后的文化因素,如何提升外语导游语言文化素质,讲好桂林故事、推动桂林入镜旅游业发展、传播桂林以及中国形象。通过培训,参训学员纷纷表示,刘姬博士的授课高屋建瓴,视野开阔,理论联系实际,指导实践,案例生动接地气,对提升外语导游专业素质、增强跨文化交流意识和提高跨文化交流能力具有很大的帮助。
长期以来,外国语学院根植于国家历史文化名城桂林,始终坚持“为地方经济社会服务”“与城市共生共荣”的大学办学理念,积极发挥高校智力和外语学科优势,为地方产业高质量发展提供专业支持,在服务中做贡献,在贡献中求发展。
刘姬,广西师范大学外国语学院副教授,硕士研究生导师。广东外语外贸大学语言学博士,美国宾夕法尼亚州立大学高级访问学者。主要研究领域:跨文化交际,话语分析。
(文/图:外国语学院办公室,审阅:何彦诚)
刘姬博士讲座现场
现场互动交流
近3500人参加线上线下交流学习