为广泛了解省外高校专业建设情况,进一步加快师范专业认证进程,5月19日至23日,学院院长谢世坚带领领导班子成员、系主任和骨干教师代表一行11人先后赴扬州大学外国语学院、江苏师范大学外国语学院考察交流,并应邀参加2021年江苏省翻译协会年会暨新文科背景下翻译研究与人才培养学术研讨会。
19日下午,谢院长带队赴扬州大学外国语学院考察交流。扬州大学外国语学院王金铨院长对学院考察组一行的来访表示欢迎并重点介绍了师范类人才培养和认证工作的总体情况。紧接着,双方进行了深入的互动交流,扬州大学外国语学院的领导和老师主要从认证工作规划、组织协调、材料准备、认证申请、自评报告撰写、达成度计算、专业建设重点内容和关键点及认证工作推进中的难点与解决办法等方面做了详细的经验介绍;学院考察组一行则详细咨询了师范专业认证过程中的遇到的具体问题的解决办法。最后,学院考察组一行参观学习了扬大外院师范专业认证的档案材料,大家深受启发,达到了学习考察交流的目的。
21日上午,谢院长带队赴江苏师范大学外国语学院考察交流。座谈会上,江苏师范大学外国语学院潘震院长介绍了贵学院办学情况以及在教学、科研和国际合作所取得的突出成果;江苏师范大学外国语学院党委书记顾振中介绍了该院关于专业建设以及人才培养与引进的基本做法,之后,双方围绕师范专业认证、一流专业建设、教育教学改革、师资待遇、科研管理、师范生职业技能训练、课程建设、线上学习平台建设、实习就业等事项展开了深入讨论交流,分享各自的经验与做法。谢院长与顾书记共同展望未来的发展前景,表示两校之间要相互学习交流,促进共同发展。下午,谢院长应邀为该院教师作了题为“外语类一流课程建设”讲座,谢院长在报告中强调要正确认识“一流”建设是建设高质量教育体系、高等教育高质量发展的必然要求;要充分了解一流课程建设的形势背景和政策依据;要准确领会一流课程评价维度的内涵。报告指出,外语类一流课程建设应遵循“坚持服务需求,成效导向”的基本原则,要坚决落实立德树人根本任务,强化课程思政和专业思政,形成同向同行的育人格局。
5月22日,考察组一行参加了由江苏师范大学承办的2021年江苏省翻译协会年会暨新文科背景下的翻译研究与人才培养学术研讨会。谢世坚院长应邀作了题为“翻译一流本科专业建设的思考”大会报告。谢院长介绍了在新文科建设和教育高质量发展的背景下,各专业需要明确自身的专业定位,包括内涵定位、培养定位、办学定位。翻译专业在内涵上具有显著的跨学科属性,在培养定位上要充分体现专业特色和地方特色,要在英语人文教育中融入思想品德教育的内涵,树立全人教育的理念。报告强调,先进的教育教学理念、雄厚的学科实力、高素质教师队伍是建设一流专业的必备条件。报告获得了参会专家学者的高度好评。
此次学习考察,交流效果良好,获得了非常有益的经验,使大家对师范专业认证工作有了更深刻的认识,对于推动学院专业建设及师范专业认证工作具有现实意义。
(文/刘明录 武海燕 摄/覃永华 审核/谢世坚)